| Japanese | English |
Furi sosogu hizashi no naka
Hoho o nurasu namida sae
Ima wa Mou kare hatete
|
Under the beaming sunlight
Even the tears that wet my cheeks
Have, by now, dried and gone away
|
Te no hira ni kobore ochiru
Kurushimi sae mo
Daki shimeta watashi no subete
|
Into the cupped palms of my hands, falls
The light of my life, glowing
I hold tightly to all that I am
|
Toki wa oshiete kureru
Kurushimi sae mo
Anata e wa kono ai ga
|
This love that I have for you
Can't quite reach
|
Sugi saru toki o tada
Mimamoru dake
|
As time flows by, all i can do
Is stand watch over you
|
Watashi no kanashimi o sukueru nara
|
If you could measure for me the meaning of sadness;
|
Subete o sutete mo...
|
Even if it meant I had to throw it all away...
|
Anata o aishitai
|
I'd still choose to love you
|
Kono ude ga chigireru hodo
Anata o motomeru mo, kiete yuku
Kanawanu yume ni
|
Even if this arm of mine was torn from me
For want of you, it would fade away
As though an unfulfillable dream
|
Hitori kaze ni tadayou
Kobune no you ni
Nami o tsumugu aria o kiki nagara
|
Wandering on a long wind
As if on a little boat
While listening to the aria of intersecting waves
|
Karamete yubisaki wa kazaranu mama
Hoshi o kazoe nemuru musume no you ni
|
The entwined fingers are unadorned
Like a little girl, falling asleep while counting the stars
|
Subete o sutete mo...
Anata o aishitai
|
Even if it meant I had to throw it all away...
I'd still choose to love you
|